Aug. 24th, 2005

Девушка жалуется, что ей нечего читать, потому что она прочитала всё. По крайней мере, все, достойное прочтения на русском языке.
Еще она читает на английском, немецком, датском, нидерландском, французском без напряга, на итальянском - с небольшим напрягом. Еще, как я понял, на латыни, греческом, скандинавском и гэльском. Там она тоже прочитала все, достойное прочтения.
Больше читать нечего.
Девушке нет еще и 25.

Кто-то из нас должен убить себя, я или она. Потому что кто-то из нас живет неправильно.
Давным-давно я где-то вычитал мысль о том, что самая внутренне близкая для России страна - Испания. Обе страны расположены на краях Европы, обе прошли через имперский период, в обоих в 20 веке была диктатура, обе представляют собой сплав самых разных культур и народов и все такое. Чтение Переса-Реверте каждый раз только подтверждает эту мысль.

Давно и не мной (или мной, но независимо от других) замечено, что книги "С намерением оскорбить" и "Корсарский патент" написаны про Россию. Что можно брать оттуда любую статью, вычеркивать испанские имена или заменять их русскими и публиковать в качестве передовицы в любой относительно оппозиционной газете от "Завтра" до "Новой", и никто не заметит разницы.

Однако выяснилось, что взаимопроникновение двух культур у АПР проявляется не только на уровне реалий, но и на более глубоком, языковом уровне.Read more... )
Page generated Jul. 22nd, 2025 06:00 pm
Powered by Dreamwidth Studios